|
|
Das kleine Tango Lexikon
|
|
|
|
|
Begriff
|
Übersetzung
|
Erklärung
|
|
|
abanico, el
|
Der Fächer
|
Schrittfolge, bei dem die Füße das Bild eines Fächers nachzeichnen.
|
|
|
|
|
abrazo, el
|
Die Umarmung
|
Die Umarmung in der Tanzhaltung.
|
|
|
|
|
acaricia, la
|
Die Liebkosung
|
das Bein oder der Fuß berührt das Bein des Partners, wie auch bei "la caricia",die Verzierung.
|
|
|
|
|
adorno, el
|
Die Verzierung
|
Firulete ist der gängigere Begriff. Es handelt sich um eine verzierende Bewegung, die die gewollte Bewegung des Schritts nicht berührt und auch nicht geführt wird.
|
|
|
|
|
aguja, la
|
Die Nadel
|
Verwand mit enrosque: Mann dreht auf der Stelle, während er eine molinete führt
|
|
|
|
|
alteración, la
|
Der Wechsel
|
Geführte Richtungsänderung während eines Schritts der Frau. So wird z.B. der Vorschritts der Frau von rechts in einen Rückschritt nach links umgelenkt. Auch anticódigo genannt.
|
|
|
|
|
anticódigo, el
|
Der Wechsel
|
siehe alteracion.
|
|
|
|
|
arrastre, el
|
Das Schleppen
|
siehe barrida
|
|
|
|
|
arrullo, el
|
Das "Schäkern"
|
In der levantada wird die Frau mit kleinen Bewegungen
nach links und nach rechts gedreht
|
|
|
|
|
asentada, la
|
Das Hinsetzen
|
siehe sentada
|
|
|
|
|
balancéo, el
|
Das Balancieren
|
Gestoppter Vor- oder Seitschritt, bei dem kurzzeitig das Gewicht auf das "stoppende" Bein verlagert und gleich wieder zurückgenommen wird. Dieser Vor-und Seitschritt wird in der Verdoppelung getanzt.
Ohne Verdoppelung entspricht der Bewegungsablauf
einer cunita
|
|
|
|
|
baldosa, la
|
Die Bodenfliese
|
eine Kurzform der Base.
|
|
|
|
|
barrida, la
|
Das Fegen
|
Den Fuß des Partners aktiv mit dem eigenen Fuß (-rücken) wegschieben.
|
|
|
|
|
base, la
|
Die Basis. Der Grundschritt Abkürzung des Begriffs paso basico
|
Mit dem "Grundschritt" werden Tango-Anfänger als erstes konfrontiert. Er besteht aus insgesamt 8 Schritten. Aus der "base" entwickeln sich später alle anderen Schrittkombinationen.
|
|
|
|
|
basico, el
|
Die Basis. Der Grundschritt Abkürzung des Begriffs paso basico
|
Mit dem "Grundschritt" werden Tango-Anfänger als erstes konfrontiert. Er besteht aus insgesamt 8 Schritten. Aus der "base" entwickeln sich später alle anderen Schrittkombinationen.
|
|
|
|
|
boleo, el
|
Die Schleuderbewegung
|
Figur, die durch das Abbrechen eines Ochos entsteht.
Figur, die der Mann durch eine gegenläufige Drehbewegung des Oberkörpers einleitet, die einen Schwung des freien Frauenbeines bewirkt.
|
|
|
|
|
cadencia, la
|
Das Schließen
|
Der "freie" Fuß wird neben den "belasteten" gestellt.
|
|
|
|
|
calesita, la
|
Das Karussell
|
1.) Wie cunita nur mit zusätzlicher Achsendrehung
2.) Nach erfolgtem Stopp geht Mann rückwärts um Frau herum
|
|
|
|
|
caminar, el
|
Das Gehen
|
Das Gehen allgemein
|
|
|
|
|
caminata, la
|
Der Gang
|
Schritte, die geradeaus gegangen werden.
|
|
|
|
|
|
|
caricia, la
|
Die Zärtlichkeit
|
mit Bein oder Fuß das Bein des Partners berühren, wie bei "la acaicia".
|
|
|
|
|
caza, la
|
Die Jagd
|
Ein Vorwärts- oder Rückwärtsschritt und sofortigem Schließen (ein Fuß "jagt" den anderen).
|
|
|
|
|
cepillada, la
|
Das Bürsten
|
Der nicht belastete Fuß umspielt den belasteten Fuß wie eine Bürste beim Putzen des Schuhs.
|
|
|
|
|
colgada, la
|
Das Anhängen
|
Mann läßt Frau an seinem rechten Arm "hängen". Sie gibt hierbei ihre Achse auf, um eine Schrägstellung nach rechts einzunehmen.
|
|
|
|
|
contra
|
|
molinete in der Rechtsdrehung
|
|
|
|
|
contra posición, el
|
|
Gegenläufiger Bewegungsablauf, z.B. bei boleos
|
|
|
|
|
corrida, la
|
Der Lauf
|
Abfolge kurzer schneller Schritte.
|
|
|
|
|
cortado, el
|
|
Abkürzung für den Begriff ocho cortado
|
|
|
|
|
corte, el
|
Der Schnitt
|
Abruptes Abbrechen der gemeinsamen Bewegung, plötzliches Anhalten. Die Körper bleiben in der Umarmung. Hilfreich für die Frau ist das Signal des Mannes, indem er seinen rechten Arm vor dem Stop (Corte) leicht anhebt..
|
|
|
|
|
cruze de la mujer, el
|
Das Kreuzen der Frau
|
Das Kreuzen, wie bei Schritt 5 des paso basico
|
|
|
|
|
cuatro, el
|
Die Vier
|
Das freie Bein der Frau wird so über das Standbein gekreuzt, daß das Bild einer gemalten "4" entsteht
|
|
|
|
|
cunita, la
|
Die Wiege
|
Der Wiegeschritt.
|
|
|
|
|
disociación, la
|
Die Trennung
|
Verdrehung von Ober-und Unterkörper
|
|
|
|
|
elevada, la
|
Die Hebung
|
Hochheben eines Fußes. Eine Form der firulete
|
|
|
|
|
enrosque, el
|
Die Schraube
|
Einschrauben beim Drehen auf einer Achse während die Frau die Molinete weitertanzt. Hierbei wird der Oberkörper des Mannes stark gedreht (Vorsicht, nicht über der Hüfte einknicken). Das Nachdrehen der Beine geschieht unter Lösung der Drehspannung.
|
|
|
|
|
entrada, la
|
Das Eintreten
|
Das Eintreten in die Schrittfolge des Partners.
|
|
|
|
|
espejo, el
|
Der Spiegel
|
Spiegelschritt. Schritt bei dem die Tanzhaltung geöffnet wird, sodaß beide in eine Richtung gehen, z.B. vorwärts.
|
|
|
|
|
firulete, el
|
Die Verzierung
|
Es handelt sich um eine verzierende Bewegung, die die gewollte Bewegung des Schritts nicht berührt und auch nicht geführt wird. Anderer Name: adorno.
|
|
|
|
|
gancho, el
|
Der Haken
|
Beinhaken. Das unbelastete Bein (Spielbein) schwingt um das Bein des Partners und umhakt es dabei kurz.
|
|
|
|
|
giro, el
|
Die Drehung
|
Oberbegriff für Drehung, allgemein.
|
|
|
|
|
golpe,el
|
Der Schlag, der Stoß
|
Der freie Fuß tippt im Gehen oder im Stehen, wird nach außen gedreht und schnellt nach dem Auftippen nach oben.
Eine firulete
|
|
|
|
|
golpecito, el
|
|
Der freie Fuß tippt im Gehen auf.
Eine firulete
|
|
|
|
|
lápiz, el
|
Der Bleistift
|
Eine firulete. Auf dem Boden zeichnende Verzierung mit der inneren Fußspitze des unbelasteten Beines ohne die geführte Figur zu beeinträchtigen.
|
|
|
|
|
levantada, la
|
Die Anhebung
|
Geführter Stop (corte) nach oben, z.B. aus dem Seitschritt.
Anderer Name: tiramisu
|
|
|
|
|
lustrada, la
|
Das Putzen
|
Eine firulete. Siehe auch caricia.
"Schuhputzer", mit dem Spann des freien Fußes am Bein des Partners auf und ab fahren.
|
|
|
|
|
mayoral, el
|
|
Eine Drehung mit hinterkreuztem Schrittwechsel und sacada bei der Frau
|
|
|
|
|
medialuna, la
|
Der Halbmond
|
Ein Teil der molinete, deren Schrittfolge das Bild eines Halbmondes zeichnet.Vor 1940 stand dieser Begriff für alle einfachen Drehbewegungen
|
|
|
|
|
molinete, el
|
Das Windrad
|
Drehung. Schrittfolge (in der Regel der Frau) Rück-Seit-Vor-Seit- usw.
Können von beiden auch gleichzeitig getanzt werden.
|
|
|
|
|
ocho cortado, el
|
Die "abgebrochene" Acht
|
Figur, die mit der Einleitung in einen ocho beginnt. Der Schritt wird "in der Hälfte der Bewegung" abgebrochen und erfährt eine Richtungsänderung.
|
|
|
|
|
ocho, el
|
Die Acht
|
Die Acht vorwärts oder rückwärts . Durch Wiederholung entsteht die Form einer Acht.
|
|
|
|
|
parada, la
|
Der Stop, der Stillstand
|
Ein Stop (corte) durch abrupte Bewegung nach unten, der vorher durch "leichten, minimalen Anstieg" der Frau signalisiert wird.
|
|
|
|
|
paso basico cruzado, el
|
Der gekreuzte Grundschritt
|
Auch 2. base genannt. Ein Schritt der nur den Mann fordert.
Mann führt eine Verdoppelung im 2. Schritt durch oder läßt den 3. Schritts aus. Im Kreuz steht Frau normal, Mann kreuzt mit linkem Bein hinter. Eine andere Variante ist, daß Mann nicht in`s Kreuz geht, sondern mit gestrecktem linken Bein, die Frau in`s Kreuz führt.
|
|
|
|
|
paso basico parallel, el
|
Der parallele Grundschritt
|
Der "normale" pasa basico im Unterschied zur gekreuzten base pasa basico cruzado
|
|
|
|
|
paso basico, el
|
Der Grundschritt
|
Eigentlich eine Hilfe für Anfänger. Diese Schrittkombination
enthält insgesamt 8 Schritte wobei der 5. Schritt bei der Frau meist "das Kreuz" darstellt und in drei weiteren Schritten die Endposition erreicht ist
|
|
|
|
|
paso, el
|
Der Schritt
|
Der einzelne Schritt.
|
|
|
|
|
patada, la
|
Der Fußtritt
|
Ein Kick zwischen die Beine des Partners ohne jegliche Berührung.
|
|
|
|
|
pique, el
|
|
Eine firulete bei der der freie Fuß vor oder hinter das Standbein gekreuzt wird, überwiegend während des Gehens
|
|
|
|
|
pivote, el
|
Der Zapfen
|
Drehen auf der Stelle.
|
|
|
|
|
planeo, el
|
Der Gleiter
|
Kreisende Bewegung des freien Beines mit gleichzeitiger Drehung des Standbeines
|
|
|
|
|
plié, el
|
|
Das Stehen auf einem belasteten Bein in leichter Beugung des Knies, während das andere Bein frei st.Dieser Begriff entstammt der Balettsprache
|
|
|
|
|
pose final, la
|
Die Endpose
|
Führung ähnlich wie bei "la Parada".
|
|
|
|
|
quebrada, el
|
Der Bruch
|
Die Achse des Partner wird kurzzeitig "gebrochen"
|
|
|
|
|
raspada, la
|
Das Scharren
|
Eine Verzierung mit der Fußspitze
|
|
|
|
|
resolución, la
|
Die Auflösung
|
Die letzten drei Schritte der base
|
|
|
|
|
reverse mordita, la
|
|
siehe sanguichito
|
|
|
|
|
|
|
sacada, la
|
Bein weghebeln.
|
Wird als tiefe (mit dem Fuß) oder als hohe sacada (mit der Wade oder dem Oberschenkel) ausgeführt. "Weichheit" ist dabei wichtig.
|
|
|
|
|
salida, la
|
Der Ausgang, der Start
|
Eröffnungsschritt des Tanzes.
|
|
|
|
|
salito, el
|
Der Hüpfer
|
Kleiner Sprung, in der Regel von der Frau gesprungen.
|
|
|
|
|
salto, el
|
Der Sprung
|
Geführter größerer Sprung der Frau.
|
|
|
|
|
saludo, el
|
Die Begrüßung
|
Ein Fuß kreuzt vor dem anderen. Unauffälligen Gewichtswechsel beachten.
|
|
|
|
|
sanguichito, el
|
Das Sandwich
|
Rechtes oder linkes Einklemmen des Fußes.
|
|
|
|
|
sentada, la
|
Das Sitzen
|
Das Absetzen der Frau auf den angewinckelten Oberschenkel des Mannes
|
|
|
|
|
sobrepaso, el
|
Der Zwischenschritt
|
Kleine Zwischenschritte (Verdoppelungen) die der Mann unternimmt, während die Frau den normalen Schritt geht.
|
|
|
|
|
taconéo, el
|
Das Klopfen mit dem Absatz
|
"taco" der Absatz klopft auf den Boden
|
|
|
|
|
tijera, la
|
Die Schere
|
Die Beine werden überkreuzt, dann die Knie gebeugt und wieder zurück, sodaß sich die Beine wie eine Schere öffnen.
|
|
|
|
|
tiramisu, el
|
|
siehe levantada
|
|
|
|
|
trabada, la
|
Die Schikane
|
Hinterkreuzender Schritt auf der Stelle. Fuß wird am Bein bis zum Knie hochgenommen und hinterkreuzend wieder abgestellt. Z.B. aus dem Wiegeschritt.
|
|
|
|
|
traspie, el
|
Der "Stolperschritt"
|
Hier gibt es viele Interpretationen. "Stolperschritt" kommt dem am nächsten. Einige tanzen Traspie in einer Folge vieler kleiner Schritte, andere benutzen Traspie lediglich als kurze Unterbrechung -als "unkontrollierten Schritt"- zwischen zwei "normalen Schritten".
|
|
|
|
|
volcada, la
|
Das Kippen
|
Der Mann kippt die Frau kurzzeitig aus ihrer Achse, um sie in einer Kreisbewegung wieder in die Senkrechte zu stellen.
Hierbei beschreibt ihr freies Bein eine Kreisbewegung, die mit dem Vorkreuzen endet.
|
|
|
|
|
voleo, el
|
|
Gemeint ist hier der boleo. Das Wort entstand durch eine falsche Schreibweise.
|
|
|
|
|
vuelta, la
|
Die Wende
|
Eine Wende auf der Stelle, siehe pivote
|
|
|
|
|
zapatazo, el
|
|
Eine besondere Form der Verzierung. Der freie Fuß schlägt im Gehen gegen die Innenseite des belasteten Fußes um ein Geräusch zu erzeugen
|
|
|
|
|
zarandeo, el
|
Das Schütteln
|
Kleine schnelle Oberkörperdrehungen im Stand
|
|
|
|